A Organização Mundial da Propriedade Intelectual (OMPI) tem o prazer de anunciar a abertura de inscrições para a edição 2024 do seu Programa de Bolsas PCT, organizado pela Divisão de Tradução do PCT. Este programa foi desenvolvido para fornecer treinamento valioso e experiência prática para estudantes de pós-graduação especializados em terminologia, tradução, pós-edição, tecnologia de tradução e especialidades técnicas na área de propriedade intelectual.

Cargos de Irmandade

O programa de bolsas oferece cinco posições distintas:

  1. Bolsistas de Terminologia: O treinamento envolve a criação de entradas de terminologia para o PCT Termbase, com posterior publicação no WIPO Pearl.
  2. Bolsistas de Tradução: Os participantes receberão treinamento em tradução de resumos de patentes e documentos de exame de patentes.
  3. Bolsistas de pós-edição: Este programa se concentra no treinamento na pós-edição de resumos de patentes e documentos de exame traduzidos automaticamente (PEMT).
  4. Bolsistas de Tecnologia de Tradução: O treinamento abrange o uso e suporte de sistemas de gerenciamento de tradução e terminologia, bem como sistemas de tradução automática.
  5. Bolsistas Especialistas Técnicos: Indivíduos com experiência anterior na indústria ou como pesquisadores em uma disciplina técnica específica, fornecendo conhecimento especializado a tradutores PCT enquanto recebem treinamento no sistema PCT.

Os participantes serão orientados e treinados pela equipe dedicada da Divisão de Tradução do PCT da OMPI durante sua bolsa em Genebra. As bolsas normalmente duram no mínimo três meses, durante os quais os bolsistas recebem uma bolsa mensal de 5.000 francos suíços (tributáveis), juntamente com cobertura médica. A OMPI também auxilia na organização de viagens e vistos, embora as bolsas não possam ser realizadas remotamente.

Requisitos

Bolsa de Terminologia

  • Busca atual ou conclusão recente de um grau avançado (Mestrado, Doutorado ou equivalente) em terminologia, tradução, disciplina linguística relacionada ou área técnica.
  • Forte capacidade linguística.
  • Falantes nativos de árabe, chinês, alemão, japonês, coreano, português, russo e espanhol com excelente conhecimento de inglês são convidados a se inscrever.

Bolsa de Tradução

  • Busca atual ou conclusão recente de um diploma avançado em tradução, terminologia, disciplina linguística relacionada ou área técnica.
  • Forte capacidade linguística.
  • Os candidatos devem traduzir para seu idioma nativo.
  • As inscrições são aceitas para combinações de idiomas japonês para inglês e coreano para inglês.

Bolsa de pós-edição

  • Busca atual ou conclusão recente de um diploma avançado em tradução/pós-edição, terminologia, disciplina linguística relacionada ou área técnica.
  • Forte capacidade linguística.
  • A pós-edição deverá ser feita no idioma nativo (idioma de destino).
  • As inscrições são aceitas para combinações de idiomas chinês para inglês e inglês para francês.

Bolsa de Tecnologia de Tradução

  • Busca atual ou conclusão recente de um diploma avançado em tecnologia de tradução, tradução, uma disciplina linguística relacionada com um componente de tecnologia de tradução ou uma área técnica, como linguística computacional ou tecnologia da informação.
  • Forte capacidade linguística.
  • Os candidatos deverão trabalhar em inglês ou francês.

Bolsa de Especialista Técnico

  • Pelo menos um primeiro grau (nível de bacharelado) em uma área técnica ou científica.
  • Experiência comprovada na indústria ou como pesquisador.
  • Alto nível de habilidade linguística em inglês e um segundo idioma.
  • As inscrições são aceitas de falantes nativos de árabe, chinês, alemão, japonês, coreano, português, russo e espanhol.

Como aplicar

Os interessados ​​podem se candidatar a vagas de bolsa acessando o anúncio de vaga relevante aqui . Os candidatos podem se candidatar a mais de um tipo de bolsa se atenderem aos requisitos, mas uma inscrição separada deve ser enviada para cada tipo.

Após a triagem inicial, os candidatos pré-selecionados serão convidados a realizar testes relevantes com base no tipo de bolsa escolhido, incluindo terminologia, tradução, pós-edição e/ou testes de aptidão.

https://www.adsensecustomsearchads.com/afs/ads?psid=5134551505&channel=AutoRsVariant&cx=r-aa2988ad1fc2cc456&fexp=44759875%2C44759926%2C44808398%2C42531706%2C42532523%2C44798934%2C44809530%2C95324581%2C31080872%2C95322184%2C95324155%2C95324160%2C95324265%2C42532561%2C21404%2C17300002%2C17301374%2C17301383%2C71847096&client=pub-3071823692270483&r=m&sct=ID%3D2cf2e716795e6156%3AT%3D1703254328%3ART%3D1703254328%3AS%3DALNI_MYt_e3gBrR4liHk0UCG3gwmSJODiA&sc_status=6&hl=en&rpbu=http%3A%2F%2Fgoogle.com&rpqp=q&type=3&rs_tt=c&oe=UTF-8&ie=UTF-8&format=r5&nocache=2981707386969059&num=0&output=afd_ads&domain_name=opportunitiesforyouth.org&v=3&bsl=10&pac=2&u_his=1&u_tz=-60&dt=1707386969059&u_w=1366&u_h=768&biw=1310&bih=627&psw=1310&psh=4242&frm=0&uio=-&cont=autors-container-0&drt=0&jsid=csa&jsv=604370468&rurl=https%3A%2F%2Fopportunitiesforyouth.org%2F2024%2F02%2F04%2Fworld-intellectual-property-organization-call-for-applications-to-the-pct-fellowship-program-for-graduate-students%2F&referer=https%3A%2F%2Fwww.google.com%2F

https://googleads.g.doubleclick.net/pagead/ads?gdpr=0&us_privacy=1—&gpp_sid=-1&client=ca-pub-3071823692270483&output=html&h=280&adk=62456894&adf=1014935640&pi=t.aa~a.3486721017~i.37~rp.4&w=752&fwrn=4&fwrnh=100&lmt=1707065924&num_ads=1&rafmt=1&armr=3&sem=mc&pwprc=7125978187&ad_type=text_image&format=752×280&url=https%3A%2F%2Fopportunitiesforyouth.org%2F2024%2F02%2F04%2Fworld-intellectual-property-organization-call-for-applications-to-the-pct-fellowship-program-for-graduate-students%2F&fwr=0&pra=3&rh=188&rw=752&rpe=1&resp_fmts=3&wgl=1&fa=27&uach=WyJXaW5kb3dzIiwiMTAuMC4wIiwieDg2IiwiIiwiMTA2LjAuNDk5OC42MSIsbnVsbCwwLG51bGwsIjY0IixbWyJOb3RfQSBCcmFuZCIsIjguMC4wLjAiXSxbIkNocm9taXVtIiwiMTIwLjAuNjA5OS4yMTciXSxbIk9wZXJhIEdYIiwiMTA2LjAuNDk5OC42MSJdXSwwXQ..&dt=1707386968954&bpp=2&bdt=1384&idt=2&shv=r20240206&mjsv=m202401310101&ptt=9&saldr=aa&abxe=1&cookie=ID%3Dc124f3cc22fcbbf7%3AT%3D1703254327%3ART%3D1707386968%3AS%3DALNI_MbItdLe_BuTn1dx1DUD4wmG950dlg&gpic=UID%3D00000ce734d328b7%3AT%3D1703254327%3ART%3D1707386968%3AS%3DALNI_MaM20lMZ9YmAWf0usOpn2wsSQaftg&eo_id_str=ID%3D872bf0968de51b91%3AT%3D1706808347%3ART%3D1707386968%3AS%3DAA-AfjbehM1A3lT59rkUsfeHuk03&prev_fmts=243×600%2C1200x280%2C0x0&nras=3&correlator=1268724520929&frm=20&pv=1&ga_vid=1912019323.1707386968&ga_sid=1707386968&ga_hid=1629520912&ga_fc=0&u_tz=-60&u_his=1&u_h=768&u_w=1366&u_ah=728&u_aw=1366&u_cd=24&u_sd=1&dmc=8&adx=126&ady=2760&biw=1310&bih=627&scr_x=0&scr_y=352&eid=44759875%2C44759926%2C44808398%2C42531706%2C42532523%2C44798934%2C44809530%2C95324581%2C31080872%2C95322184%2C95324155%2C95324160%2C95324265&oid=2&psts=AOrYGsny9Uf3gCMbxAPmFIoOCvOQgJ9OwFQOVHwljCXQjPGd1_hyJv4WjhWuM6XFIwiTBelOhlqolH3EoGQ-Ss39GOsQUk4&pvsid=2494686455505139&tmod=1754249445&uas=0&nvt=1&ref=https%3A%2F%2Fwww.google.com%2F&fc=384&brdim=0%2C0%2C0%2C0%2C1366%2C0%2C1366%2C728%2C1325%2C627&vis=1&rsz=%7C%7Cs%7C&abl=NS&fu=128&bc=31&bz=1.03&psd=W251bGwsbnVsbCxudWxsLDNd&ifi=4&uci=a!4&btvi=2&fsb=1&dtd=396

A data limite para inscrições é 23h59 (CET) de 26 de fevereiro de 2024. No entanto, para bolsas específicas, como Bolsa de Terminologia Japonesa, Bolsa de Tradução Japonesa, Bolsa de Pós-Edição de Inglês para Francês e Bolsa de Especialista Técnico, o encerramento a data é estendida até às 23h59 (CET) do dia 25 de março de 2024.

Sessões Informativas

A Divisão de Tradução PCT da OMPI conduzirá sessões informativas para os interessados ​​em candidatar-se a vagas de bolsas. Estas sessões, com conteúdos idênticos, decorrerão em:

Essas sessões informativas fornecerão informações valiosas e responderão a perguntas relacionadas ao programa de bolsas. Os participantes são incentivados a se registrar para garantir uma vaga.

Categorias

Tags:

pt_PTPortuguese